Я сейчас читаю шестую книгу на английском,но нашла в инете три главы на русском. И думаю, скоро они пополнятся новыми переводами.
Хотите, я буду выкладывать их тут?
Начало:
читать дальшеПеревод Neyo
Глава 1. Другой министр
Приближалась полночь и премьер-министр, сидя в полном одиночестве в своем кабинете, читал длинную докладную, смысл которой ни на йоту не откладывался в его голове. Он ждал звонка от президента некой очень далекой страны, и не мог сосредоточиться ни на чем, кроме того, когда же, наконец, позвонит этот тип, и крайне неприятных мыслей о выдавшейся тяжелой и бесконечно длинной неделе. И чем больше премьер-министр пытался сосредоточиться на написанном, тем явственнее проступало перед его внутренним взором злорадствующее лицо одного из его политических оппонентов. И этот самый оппонент не далее как в сегодняшних новостях не только перечислял все ужасные вещи, приключившиеся со страной на прошлой неделе (можно подумать, кому-то надо было об этом напоминать), но и не преминул подробно объяснить телезрителям, что во всем этом виноват правящий кабинет.
При воспоминании об этом пульс премьер-министра заметно участился, потому в этих обвинениях не было ни стопроцентной правды, ни откровенно наглой лжи. Ну, как, черт возьми, правительство может быть виновато в обрушении моста? Было просто возмутительно предположить, что они вкладывали недостаточно средств в строительство мостов. Мосту было меньше десяти лет, и самые лучшие эксперты терялись в догадках, с какой стати, тот развалился в секунды, отправив в глубокие воды реки с добрую дюжину машин. И как они вообще посмели возложить вину на полицейских, расследовавших два жутко отвратительных и страшно нашумевших убийства? Или это правительство виновато в том, что на западные земли обрушился неимоверной силы ураган и нанес повреждения и жертвы среди населения? И в чем вина одного из членов малого кабинета министров, Герберта Чорлея на прошлой неделе устроившего непонятно что на заседании кабинета?
«Мрачный настрой охватил страну», - закончил этот самый оппонент, с трудом скрывая откровенную усмешку.
И, к сожалению, именно это было истинной правдой. Премьер-министр почувствовал это на своей шкуре, люди его страны казались несчастнее обычного. Да к тому же погода установилась отвратительная, а все этот пробирающий до костей туман прямо посреди июля… это было неправильно, ненормально…
Он перевернул вторую страницу докладной, увидел, насколько она была длиннее предыдущей, и бросил это неблагодарное занятие. Закинул руки за голову и уныло оглядел свой кабинет. Комнатка была миленькой, с хорошим мраморным камином, расположенным напротив высоких окон с переплетами, наглухо закрытых из-за не по сезону холодной погоды. Передернув плечами, премьер-министр встал и подошел к окну, сквозь стекла которого был виден лишь непроницаемый туман. И вдруг он услышал за спиной мягкое покашливание. Он замер нос к носу со своим искаженным отражением в темном стекле. Он узнал это покашливание. Он уже раньше его слышал. Он очень медленно повернул голову к абсолютно пустой комнате:
- Да? – позвал он, стараясь, чтобы его голос звучал смелее, чем был на самом деле.
На какой-то краткий миг его посетила несбыточная надежда, что никто не отзовется. Однако ответили почти сразу, звенящим, решительным голосом, словно читали давно заготовленный текст. И он исходил – премьер-министр понял это с первого же покашливания – от крошечного, похожего на лягушонка человечка в длинном серебристом парике, который был изображен на маленькой старой картине маслом, что висела в самом дальнем углу комнаты.
- Премьер-министру Магглов. Нужно срочно встретиться. Надеюсь на немедленный ответ. Всегда Ваш, Фадж.
Человечек на картине выжидательно смотрел на премьер-министра.
- Эээ, - сказал премьер-министр. – Послушайте… Сейчас неподходящее время… Видите ли, я жду телефонного звонка… от президента А…
- Это можно перенести, - ответил портрет.
- Но я действительно надеялся поговорить с….
- Мы сделаем так, чтобы президент забыл позвонить. Вместо этого он позвонит завтра вечером, - сказал человечек. – Любезно прошу немедля ответить мистеру Фаджу.
- Я… о… ну ладно, - смирился премьер-министр. – Да, я встречусь с Фаджем.
И он поспешил обратно за стол, на ходу поправляя галстук. Только он успел сесть и придать своему лицу как можно более безмятежное выражение, как за решеткой его мраморного камина вспыхнул зеленый огонь. Премьер-министр, стараясь не выдать панику и удивление, смотрел как из пламени, увеличиваясь в размерах, появляется дородный человек. Несколько мгновений спустя, человек в лимонно-зеленом котелке ступил на древний прикаминный коврик, отряхивая золу с рукавов своего плаща в тонкую полоску.
- А, премьер-министр, - Корнелиус Фадж шагнул вперед, протягивая руку. – Счастлив снова вас видеть.
Премьер-министр подобной радости не испытывающий, предпочел вообще ничего не ответить. Он вовсе не был счастлив снова увидеть Фаджа, потому что погруженный в свои тревоги, и сейчас был готов услышать крайне неприятные известия. К тому же, вид у Фаджа был измученный. Он осунулся, полысел, поседел, да и вообще выглядел каким-то помятым. Премьер-министр уже не раз видел такое выражение на лицах политиков, и оно не предвещало ничего хорошего.
- Чем могу вам помочь? – он коротко ответил на рукопожатие Фаджа и жестом указал на самый жесткий стул возле стола.
- Трудно решить с чего начать, - пробормотал Фадж, садясь на стул и пристраивая зеленый котелок на своих коленях. – Что за неделя выдалась, что за неделя….
- У вас она тоже не задалась? – сухо поинтересовался премьер-министр, своим тоном стараясь донести до собеседника, что у него и без проблем Фаджа своих хватает.
- Ну да - Фадж потер глаза и мрачно уставился на премьер-министра. – У меня неделя выдалась такой же как у вас, премьер-министр. Мост Брокдэйл… убийства Скелетонс и Вэнс… не говоря про развал в западных землях…
- Вы…эээ…ваших… я хотел сказать, некоторых их ваших людей…. Тоже все это коснулось…да?
Фадж пригвоздил премьер-министра суровым взглядом.
- Конечно, коснулось, - ответил он. – Не сомневаюсь, вы в курсе того, что происходит?
- Я… - запнулся в нерешительности премьер-министр.
Именно из-за этой манеры Фаджа его так бесили встречи с ним. В конце концов, он премьер-министр и не потерпит, чтобы с ним обращались как с каким-нибудь школьником-недоучкой. Но так уж повелось с первой же их встречи в должности премьер-министра. Он помнил это так отчетливо, словно встреча была вчера, да и вообще вряд ли забудет до конца своих дней.
Он остался один в своем собственном, личном кабинете, наслаждаясь победой, доставшейся ему после долгих лет замыслов и мечтаний, когда услышал за спиной покашливание, прямо как сегодня, и, обернувшись, обнаружил, что портрет возвещает ему скорое прибытие с визитом вежливости министра Магии.
Естественно, он решил, что напряжение долгой предвыборной кампании довело таки его до сумасшествия. Конечно, он был ужасно испуган, что с ним заговорил портрет, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что прямо из камина выпрыгнул этот волшебник-самозванец и начал трясти ему руку. Он не мог промолвить и слова, пока Фадж любезно объяснял ему, будто в этом мире по-прежнему остались колдуны и ведьмы, но живут они крайне засекречено, и уверял в том, что беспокоиться по этому поводу премьер-министру не за чем, и он как министр Магии несет ответственность за все Колдовское сообщество, и ему надлежит оградить все не-волшебное население страны от взаимодействия с волшебным. А это, как заметил Фадж, очень трудная работа, включающая в себя все, начиная от регуляции использования метел, до содержания под контролем размножения драконов (премьер-министр вспомнил, как при этих словах судорожно ухватился за стол). Фадж тогда по-отечески потрепал за плечо онемевшего от удивления премьер-министра.
- Да не волнуйтесь, - сказал он. – Вряд ли вы когда-нибудь увидите меня снова. Я побеспокою вас только в том случае, если в моей юрисдикции произойдет что-то серьезное, что может затронут Магглов…я хотел сказать, не-волшебное население. Во всем остальном, будем жить, как живется. И должен сказать, вы приняли все лучше, чем ваш предшественник. Он попытался выкинуть меня в окно, решив, что я неудачная шутка его оппозиции.
Как раз в этот момент премьер-министр совладал, наконец, со своим голосом:
- А вы…вы ведь не неудачная шутка, да?
И это была его последняя отчаянная надежда.
- Нет, - ласково ответил Фадж. – Боюсь, что нет. Глядите.
И он превратил чайную чашку премьер-министра в лемура.
- Но, - премьер-министр, затаив дыхание, наблюдал за тем, как его чайная чашка дожевывает уголок его отпечатанной на бумаге речи. – Но почему, никто ничего не говорил мне?...
- Министр Магии обнаруживает себя только тому, кто является премьер-министром Магглов на сегодняшний день, - ответил Фадж, убирая волшебную палочку в карман пиджака. – Мы считаем, что будет лучше сохранять абсолютную тайну.
- Но тогда, - промычал премьер-министр. – Почему мой предшественник не предупредил меня?…
И тогда Фадж рассмеялся.
- Мой дорогой премьер-министр, а вы сами кому-нибудь об этом сказали бы?
Все еще пофыркивая от смеха, Фадж бросил горсть какого-то порошка в камин, шагнул в изумрудное пламя и со свистом испарился. Премьер-министр постоял неподвижно, и решил никому в мире об этом не рассказывать, да и кто бы этому поверил?
Спустя некоторое время шок постепенно стал проходить. И еще какое-то время премьер-министр пытался уверить себя, что Фадж был не более чем галлюцинацией, вызванной переутомлением от недостатка сна в течение изматывающей предвыборной кампании. В тщетной попытке окончательно избавиться от всех воспоминаний он вручил лемура своей восхищенной племяннице и проинструктировал личного секретаря о том, чтобы тот как можно скорее убрал со стены портрет уродливого человечка, возвестившего прибытие Фаджа. К испугу премьер-министра, портрет со стены снять не удалось. После того как несколько плотников, пара строителей, искусствовед и министр финансов безуспешно пытались отодрать портрет от стены, премьер-министр смирился, и лишь надеялся, что этот предмет останется безмолвным и неподвижным до самого конца его срока. Порою, он мог бы поклясться, что замечал краем глаза, будто изображение на картине зевает или ковыряется в носу, а еще пару раз, просто проходя мимо холста, он замечал, что на нем нет ничего, кроме грязно-коричневого фона. В любом случае, он приучился не слишком пялиться на картину, и убедил себя в том, что если подобное и происходит, то это просто зрение его обманывает.

Хотите, я буду выкладывать их тут?
Начало:
читать дальшеПеревод Neyo
Глава 1. Другой министр
Приближалась полночь и премьер-министр, сидя в полном одиночестве в своем кабинете, читал длинную докладную, смысл которой ни на йоту не откладывался в его голове. Он ждал звонка от президента некой очень далекой страны, и не мог сосредоточиться ни на чем, кроме того, когда же, наконец, позвонит этот тип, и крайне неприятных мыслей о выдавшейся тяжелой и бесконечно длинной неделе. И чем больше премьер-министр пытался сосредоточиться на написанном, тем явственнее проступало перед его внутренним взором злорадствующее лицо одного из его политических оппонентов. И этот самый оппонент не далее как в сегодняшних новостях не только перечислял все ужасные вещи, приключившиеся со страной на прошлой неделе (можно подумать, кому-то надо было об этом напоминать), но и не преминул подробно объяснить телезрителям, что во всем этом виноват правящий кабинет.
При воспоминании об этом пульс премьер-министра заметно участился, потому в этих обвинениях не было ни стопроцентной правды, ни откровенно наглой лжи. Ну, как, черт возьми, правительство может быть виновато в обрушении моста? Было просто возмутительно предположить, что они вкладывали недостаточно средств в строительство мостов. Мосту было меньше десяти лет, и самые лучшие эксперты терялись в догадках, с какой стати, тот развалился в секунды, отправив в глубокие воды реки с добрую дюжину машин. И как они вообще посмели возложить вину на полицейских, расследовавших два жутко отвратительных и страшно нашумевших убийства? Или это правительство виновато в том, что на западные земли обрушился неимоверной силы ураган и нанес повреждения и жертвы среди населения? И в чем вина одного из членов малого кабинета министров, Герберта Чорлея на прошлой неделе устроившего непонятно что на заседании кабинета?
«Мрачный настрой охватил страну», - закончил этот самый оппонент, с трудом скрывая откровенную усмешку.
И, к сожалению, именно это было истинной правдой. Премьер-министр почувствовал это на своей шкуре, люди его страны казались несчастнее обычного. Да к тому же погода установилась отвратительная, а все этот пробирающий до костей туман прямо посреди июля… это было неправильно, ненормально…
Он перевернул вторую страницу докладной, увидел, насколько она была длиннее предыдущей, и бросил это неблагодарное занятие. Закинул руки за голову и уныло оглядел свой кабинет. Комнатка была миленькой, с хорошим мраморным камином, расположенным напротив высоких окон с переплетами, наглухо закрытых из-за не по сезону холодной погоды. Передернув плечами, премьер-министр встал и подошел к окну, сквозь стекла которого был виден лишь непроницаемый туман. И вдруг он услышал за спиной мягкое покашливание. Он замер нос к носу со своим искаженным отражением в темном стекле. Он узнал это покашливание. Он уже раньше его слышал. Он очень медленно повернул голову к абсолютно пустой комнате:
- Да? – позвал он, стараясь, чтобы его голос звучал смелее, чем был на самом деле.
На какой-то краткий миг его посетила несбыточная надежда, что никто не отзовется. Однако ответили почти сразу, звенящим, решительным голосом, словно читали давно заготовленный текст. И он исходил – премьер-министр понял это с первого же покашливания – от крошечного, похожего на лягушонка человечка в длинном серебристом парике, который был изображен на маленькой старой картине маслом, что висела в самом дальнем углу комнаты.
- Премьер-министру Магглов. Нужно срочно встретиться. Надеюсь на немедленный ответ. Всегда Ваш, Фадж.
Человечек на картине выжидательно смотрел на премьер-министра.
- Эээ, - сказал премьер-министр. – Послушайте… Сейчас неподходящее время… Видите ли, я жду телефонного звонка… от президента А…
- Это можно перенести, - ответил портрет.
- Но я действительно надеялся поговорить с….
- Мы сделаем так, чтобы президент забыл позвонить. Вместо этого он позвонит завтра вечером, - сказал человечек. – Любезно прошу немедля ответить мистеру Фаджу.
- Я… о… ну ладно, - смирился премьер-министр. – Да, я встречусь с Фаджем.
И он поспешил обратно за стол, на ходу поправляя галстук. Только он успел сесть и придать своему лицу как можно более безмятежное выражение, как за решеткой его мраморного камина вспыхнул зеленый огонь. Премьер-министр, стараясь не выдать панику и удивление, смотрел как из пламени, увеличиваясь в размерах, появляется дородный человек. Несколько мгновений спустя, человек в лимонно-зеленом котелке ступил на древний прикаминный коврик, отряхивая золу с рукавов своего плаща в тонкую полоску.
- А, премьер-министр, - Корнелиус Фадж шагнул вперед, протягивая руку. – Счастлив снова вас видеть.
Премьер-министр подобной радости не испытывающий, предпочел вообще ничего не ответить. Он вовсе не был счастлив снова увидеть Фаджа, потому что погруженный в свои тревоги, и сейчас был готов услышать крайне неприятные известия. К тому же, вид у Фаджа был измученный. Он осунулся, полысел, поседел, да и вообще выглядел каким-то помятым. Премьер-министр уже не раз видел такое выражение на лицах политиков, и оно не предвещало ничего хорошего.
- Чем могу вам помочь? – он коротко ответил на рукопожатие Фаджа и жестом указал на самый жесткий стул возле стола.
- Трудно решить с чего начать, - пробормотал Фадж, садясь на стул и пристраивая зеленый котелок на своих коленях. – Что за неделя выдалась, что за неделя….
- У вас она тоже не задалась? – сухо поинтересовался премьер-министр, своим тоном стараясь донести до собеседника, что у него и без проблем Фаджа своих хватает.
- Ну да - Фадж потер глаза и мрачно уставился на премьер-министра. – У меня неделя выдалась такой же как у вас, премьер-министр. Мост Брокдэйл… убийства Скелетонс и Вэнс… не говоря про развал в западных землях…
- Вы…эээ…ваших… я хотел сказать, некоторых их ваших людей…. Тоже все это коснулось…да?
Фадж пригвоздил премьер-министра суровым взглядом.
- Конечно, коснулось, - ответил он. – Не сомневаюсь, вы в курсе того, что происходит?
- Я… - запнулся в нерешительности премьер-министр.
Именно из-за этой манеры Фаджа его так бесили встречи с ним. В конце концов, он премьер-министр и не потерпит, чтобы с ним обращались как с каким-нибудь школьником-недоучкой. Но так уж повелось с первой же их встречи в должности премьер-министра. Он помнил это так отчетливо, словно встреча была вчера, да и вообще вряд ли забудет до конца своих дней.
Он остался один в своем собственном, личном кабинете, наслаждаясь победой, доставшейся ему после долгих лет замыслов и мечтаний, когда услышал за спиной покашливание, прямо как сегодня, и, обернувшись, обнаружил, что портрет возвещает ему скорое прибытие с визитом вежливости министра Магии.
Естественно, он решил, что напряжение долгой предвыборной кампании довело таки его до сумасшествия. Конечно, он был ужасно испуган, что с ним заговорил портрет, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что прямо из камина выпрыгнул этот волшебник-самозванец и начал трясти ему руку. Он не мог промолвить и слова, пока Фадж любезно объяснял ему, будто в этом мире по-прежнему остались колдуны и ведьмы, но живут они крайне засекречено, и уверял в том, что беспокоиться по этому поводу премьер-министру не за чем, и он как министр Магии несет ответственность за все Колдовское сообщество, и ему надлежит оградить все не-волшебное население страны от взаимодействия с волшебным. А это, как заметил Фадж, очень трудная работа, включающая в себя все, начиная от регуляции использования метел, до содержания под контролем размножения драконов (премьер-министр вспомнил, как при этих словах судорожно ухватился за стол). Фадж тогда по-отечески потрепал за плечо онемевшего от удивления премьер-министра.
- Да не волнуйтесь, - сказал он. – Вряд ли вы когда-нибудь увидите меня снова. Я побеспокою вас только в том случае, если в моей юрисдикции произойдет что-то серьезное, что может затронут Магглов…я хотел сказать, не-волшебное население. Во всем остальном, будем жить, как живется. И должен сказать, вы приняли все лучше, чем ваш предшественник. Он попытался выкинуть меня в окно, решив, что я неудачная шутка его оппозиции.
Как раз в этот момент премьер-министр совладал, наконец, со своим голосом:
- А вы…вы ведь не неудачная шутка, да?
И это была его последняя отчаянная надежда.
- Нет, - ласково ответил Фадж. – Боюсь, что нет. Глядите.
И он превратил чайную чашку премьер-министра в лемура.
- Но, - премьер-министр, затаив дыхание, наблюдал за тем, как его чайная чашка дожевывает уголок его отпечатанной на бумаге речи. – Но почему, никто ничего не говорил мне?...
- Министр Магии обнаруживает себя только тому, кто является премьер-министром Магглов на сегодняшний день, - ответил Фадж, убирая волшебную палочку в карман пиджака. – Мы считаем, что будет лучше сохранять абсолютную тайну.
- Но тогда, - промычал премьер-министр. – Почему мой предшественник не предупредил меня?…
И тогда Фадж рассмеялся.
- Мой дорогой премьер-министр, а вы сами кому-нибудь об этом сказали бы?
Все еще пофыркивая от смеха, Фадж бросил горсть какого-то порошка в камин, шагнул в изумрудное пламя и со свистом испарился. Премьер-министр постоял неподвижно, и решил никому в мире об этом не рассказывать, да и кто бы этому поверил?
Спустя некоторое время шок постепенно стал проходить. И еще какое-то время премьер-министр пытался уверить себя, что Фадж был не более чем галлюцинацией, вызванной переутомлением от недостатка сна в течение изматывающей предвыборной кампании. В тщетной попытке окончательно избавиться от всех воспоминаний он вручил лемура своей восхищенной племяннице и проинструктировал личного секретаря о том, чтобы тот как можно скорее убрал со стены портрет уродливого человечка, возвестившего прибытие Фаджа. К испугу премьер-министра, портрет со стены снять не удалось. После того как несколько плотников, пара строителей, искусствовед и министр финансов безуспешно пытались отодрать портрет от стены, премьер-министр смирился, и лишь надеялся, что этот предмет останется безмолвным и неподвижным до самого конца его срока. Порою, он мог бы поклясться, что замечал краем глаза, будто изображение на картине зевает или ковыряется в носу, а еще пару раз, просто проходя мимо холста, он замечал, что на нем нет ничего, кроме грязно-коричневого фона. В любом случае, он приучился не слишком пялиться на картину, и убедил себя в том, что если подобное и происходит, то это просто зрение его обманывает.

@темы: Изба-читальня
где-то нашел кусочный кривоватый перевод всего.
(кусочный - явно видно, что разные кусочки разными людьми переводились. а некоторые - так вообче, програмно переводились)
Вот если б я имела время побольше, сама бы засела переводить. честно.
если хочешь - могц поискать. снова найти.
вот
раз: http://www.valar.ru/forum.php?board...id=9654;start=0
тут не всё: http://harrypotter6th.narod.ru/book/
и здесь вот идет работа: http://snitch.ru/6/
а тот вариант не нашел
ты не читал?
вплоть до таких кусочков, где текст был не обработан человеком после перевода на русский программой.
в результате приходилось переводить обратно на английский, а потом нормально на русский.
я б не смог...
сейчас читаю 169стр,про первый урок Снейпа в качестве учителя Защиты от темных сил.
Как ему могли дать такую дожность?Я офигеваю...